Conteúdo principal
Curso: Português EF: 7º ano > Unidade 4
Lição 3: Estratégias de leituraConotação e denotação
Nesta videoaula, apresentamos a definição de "conotação" e "denotação" e exemplos de palavras sendo usadas com sentido conotativo e denotativo.
A Khan Academy oferece exercícios, vídeos e um painel de aprendizado personalizado para ajudar estudantes a aprenderem no seu próprio ritmo, dentro e fora da sala de aula. Temos conteúdos de matemática, ciências e programação, do jardim da infância ao ensino superior, com tecnologia de ponta.
De graça, para todos e para sempre. #YouCanLearnAnything
Se inscreva no canal! Versão original criada por Khan Academy.
Quer participar da conversa?
- Foi na loja do mestre andré
Que eu me lasquei todinho
Tiro, liro, li, lasquei todinho
Ai olé, ai olé
Foi na prova do mestre andré
Ai olé, ai olé
Foi na Prova do mestre andré
Foi na V3 do mestre andré
Que eu me lasquei todinho
Plim plim plim, todinho
Tiro, liro, li, lasquei todinho
Ai olé, ai olé
Foi na prova do mestre andré
Ai olé, ai olé
Foi na Prova do mestre andré
Foi na loja do mestre andré
Que eu comprei um tamborzinho
Tum tum tum, um tamborzinho
Plim plim plim, um pianinho
Tiro, liro, li um pifarito
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Foi na loja do mestre andré
Que eu comprei um rabecão
Zum, zum, zum, uma rabecão
Tum tum tum, um tamborzinho
Plim plim plim, um pianinho
Tiro, liro, li um pifarito
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Foi na loja do mestre andré
Que eu comprei um tamborim
Teleco, teco, teco, um tamborim
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Foi na loja do mestre andré
Que eu comprei uma sanfona
Fom, fom, fom, uma sanfona
Teleco, teco, teco, um tamborim
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Ai olé, ai olé
Foi na loja do mestre andré
Tiro, liro, li um pifarito
Tum tum tum, um tamborzinho
Plim plim plim, um pianinho
Zum, zum, zum, uma rabecão
Teleco, teco, teco, um tamborim
Blam, blam, blam, um violão
Bum, bum, bum, um surdão
Chique, chique, chique, um chocalho
Rec, rec, rec, um reco-reco?(0 votos)
Transcrição de vídeo
RKA2G - Olá, como vai? Vamos ler este trecho de um
dos poemas esparsos do poeta curitibano Paulo Leminski. "o paladar eu perdi
mas não porque o perdesse tirei da cabeça
o gosto do abacaxi" Agora vou ler este, da poetisa
que assina como Guria da Poesia Gaúcha. "Assuma ou suma,
pois chega de lero-lero Papo enrolão de homem-banana
é um abacaxi que não quero!" Percebeu o emprego da palavra
"abacaxi" nestes dois poemas? Tem o mesmo sentido? Não. No poema de Paulo Leminski, "abacaxi"
está ligado ao paladar que o eu poético perdeu. Tirou até da cabeça o gosto de abacaxi. No segundo poema, o eu poético está meio irritado com alguém que não toma uma atitude e afirma que esse abacaxi não quer. O que temos aqui é um exemplo do tema
da nossa aula de hoje: conotação e denotação. Denotação é o sentido literal
atribuído a um termo. É o significado objetivo, real, da palavra. Normalmente, é o termo que explica
o sentido da palavra no dicionário. Como "abacaxi", por exemplo. Segundo o dicionário, "abacaxi é o fruto de uma planta
bromeliácea nativa do Brasil que tem casca grossa e espinhenta
e é muito suculento." Este é o sentido denotativo
da palavra "abacaxi". Só que, no mesmo dicionário,
logo depois dessa explicação, vem outra, que diz o seguinte: "abacaxi é uma situação ou coisa
que encerra complicações ou que pode trazer efeitos desastrosos." E outra, ainda: "abacaxi é uma coisa
ou uma pessoa muito chata, desagradável". No dicionário, a primeira acepção
é sempre a denotativa. Depois vêm os outros sentidos
que a palavra pode ter. Nesses casos, esses outros sentidos aparecem
depois de uma abreviação, como estas. Isto quer dizer que o que se explica
depois dessas abreviações está no sentido figurado ou
no sentido popular da palavra. No caso, abacaxi como sinônimo
de confusão ou de coisa chata está sentido figurado. O sentido figurado de uma palavra
explicita a conotação. Não se trata mais do abacaxi-fruta,
agora é o abacaxi-desastre total. Então, o que a gente tem até aqui? Que as palavras podem ser empregadas
em seu sentido literal, denotativo, ou em sentido figurado, conotativo. Você pode perguntar:
"ok, mas para que serve isso?" E aí eu respondo: compreender o sentido de uma palavra é uma habilidade super importante
para interpretar um texto. É a interpretação que faz a gente saber que Paulo Leminski se refere ao abacaxi
no sentido denotativo e que a Guria da Poesia Gaúcha se refere
ao abacaxi no sentido conotativo. Aí você diz: "Ah, mas isso é óbvio. Todo mundo sabe que abacaxi é uma fruta
e que também quer dizer confusão." Tudo bem, mas... Dá uma olhada neste trecho da música
Romaria, de Renato Teixeira. Você percebe as conotações
presentes neste texto? Olha que eu falei "as" conotações, porque há, claramente, mais
de um termo nestes versos com sentido figurado. Olha só. "É de laço e de nó de gibeira".
Que laço é esse? É laço de amarrar? É laço de armadilha? Ou é um laço entre pessoas? E o nó de gibeira, é um nó?
É um nó apertado? É um nó duro da madeira?
Ou é um nó na garganta? E jiló? Você já experimentou jiló? Jiló é uma delícia, mas normalmente
é muito amargo, como a vida desse eu poético:
"o jiló da vida". Aliás, uma vida meio monótona, não é? E uma vida "cumprida a sol", ou seja, que se cumpre todos os dias,
dia a dia, sol a sol. Mas você percebe que, da forma
como o verso é construído, a palavra "cumprida" soa meio como "comprida"? Viu quantas interpretações diferentes
você pode dar a um texto só por entender o sentido das palavras? Que tal, então, ver se você entendeu
direitinho essa história toda? Olha aqui, três frases com a palavra "amarelou". "Esquecido dentro da gaveta,
o envelope amarelou." "O atacante amarelou diante do gol." "O tempo amarelou as recordações." Na sua opinião, qual delas tem sentido
conotativo e qual tem sentido denotativo? Lembrando: a denotação representa
o sentido literal da palavra e a conotação representa o sentido figurado. "O envelope guardado amarelou",
ou seja, ficou amarelo. Esta frase tem sentido denotativo. Agora, o atacante pode ter ficado
amarelo, que nem papel? Não. Ele "amarelou", neste caso,
quer dizer que ele ficou com medo, que o atacante se acovardou. Nesta frase, "amarelou"
tem sentido conotativo. E na terceira frase? Tempo amarela? Não fica amarelo, também não tem medo... Mas tempo passa, não é? Tempo faz passar, tempo leva embora. Este é o segundo sentido figurado
para a palavra "amarelar". Então, a terceira frase também é conotativa. Viu só? Além de ser importante saber quando
o sentido de um termo é denotativo ou conotativo, é super divertido! Entender o significado simbólico
nos torna mais competentes para ler, para interpretar e para escrever um texto. Recapitulando: o que foi que a gente viu hoje? A gente viu que denotação é o sentido
literal e objetivo de um termo, de uma palavra e que conotação é o sentido figurado
ou subjetivo desse termo. Parece simples, não é? Então, para terminar, fica aqui um verso do poema
No meio do Caminho. Esse verso é de um dos poemas
mais famosos e mais importantes do poeta mineiro Carlos Drummond de Andrade. Por que ele é tão famoso
e tão importante assim? Você acha que é porque o Carlos Drummond
de Andrade escreveu esse poema porque ele viu uma pedra no meio do caminho? Será que esse poema trata do sentido literal Ou será que a pedra e o caminho
estão no sentido figurado? Pense nisso! Vai ser um exercício super bacana. Pense bastante a gente se encontra
em uma próxima aula. Até mais!